lunes, 20 de febrero de 2017

Terminos ausentes del vocabulario rumano

No pertenezco (como profesional) a el mundo juridico, pero he tenido la necesidad de hacer comparaciones entre varias nociones juridicas, principalmente para asegurarme que comprendo bastante bien la terminologia que estaba leyendo en español, para no leer una cosa y comprender otra.
Tenia yo la necesidad de defender mis derechos sociales y profesionales, pero encontro tantos terminos que no tenian contenido explicativo en mi idioma nativo, que ha sido imposible preparar mi defensa y por esto he perdido mas de que se puede explicar en palabras.
Al principio de mis investigaciones (por el alrededor del 2010) fuy intrigado de la ausencia de contenido explicativo a 1, 2, 5, 10, 20, 50 terminos, y cuando vi que sigue subiendo me di cuenta que de este modo voy a olvidar parte de los terminos, y empiezo apuntar los terminos en un libro, o en el movil, o por otros medios.
Despues, descubri la posibilidad de gestionar paginas web y entonces comenzo almacenar terminos, en una pagina web como en una especie de almacen.



No todos los terminos guardados por mi son de naturaleza juridica, parte de ellos siendo de naturaleza enciclopedica.
Lo que importa mas, a primera vista, es que 90-95% de los terminos que he almacenado yo, no tienen terminos corespondientes en mi idioma nativa (el rumano), o disponen de muy poco contenido explicativo, o tiene contenido explicativo defectuoso.

Mientras escribo aqui hice una busqueda a ver cuantas idiomas conviven en el mundo UE, y encontre un capitulo interesante sobre el "Multilinguismo" y sobre la politica de la UE sobre el multilinguismo, y aqui he encontrado que:.
Hoy en dia (febrero 2017) la UE tiene 24 idiomas oficiales : alemán, búlgaro, checo, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, irlandés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano y sueco.
Y que:
"En la UE hay más de 60 lenguas regionales o minoritarias autóctonas, que cuentan con un total de unos 40 millones de hablantes. Entre ellas figuran el euskera, el catalán, el frisón, el galés, el sami y el yidis.
Aunque son los gobiernos nacionales quienes determinan su situación jurídica y el apoyo que reciben, la Comisión Europea mantiene un diálogo abierto e impulsa la diversidad lingüística en la medida de lo posible".

Pues, sin mas palabras, añado desde aqui en abajo, en orden alfabetico, los terminos que he guardado yo hasta ahora.
Los terminos bases son terminos españoles, y cada termino tiene su traduccion corespondiente en el rumano, o, cuando lo de encontrar un termino correspondiente en rumano se me ha mostrado dificil, he procurado poner por lo menos un termino correspondiente de otro idioma de algun pais UE (ingles, frances, aleman, italiano . . .), incluso, para mas aclaracion, sinonimos y antonimos españoles del mismo.
Cada termino tiene funcion de enlace (link) y conduce a la "pagina madre" de este termino (paginas que se encuentran principalmente en la mas usada enciclopedia digital actual "Wikipedia".
En el mismo tiempo, gran parte de estos terminos, tienen sus determinadas paginas en el sitio web denominado "Enciclopedie politica".
Es demasiado trabajo para un voluntario sin recursos financieros como yo, y por primero fuy contento con iniciar alguna pequeña presentacion y la bibliografia que me servio como fuente para el termino respectivo.
Pues, aqui es la lista:
  
 abate Faria / abbe Faria

 abrogacion / abrogare derogación, abrogación, anulación, revocación, supresión, cancelación, disolución, prohibición, invalidación, eliminación, extinción. Antónimos: aprobación, autorización, implantación, ratificación, vigencia
 abstract   / abstract > indeterminado, vago, impreciso, indefinido, teórico, inexacto, ideal  / Antónimos: concreto, preciso, definido / Mai apare in: / abstruso, etéreo, figurativo, incorpóreo, inmaterial, metafísico   
 abuso / abuzul injusticia, atropello, exageración, exceso, extralimitación, ilegalidad, arbitrariedad, exigencia, despotismo / Antónimos: moderación

 accion reivindicatoria  / actiune revendicativa > "reivindicar" = exigir, demandar, pedir, reclamar, protestar, requerir  Antónimosdesistir, renunciar, abandonar

 accionista  / shareholder / actionar > "accionista" = socio, asociado, beneficiario, capitalista, comanditario, rentista, bolsista, condueño

 acreedor / care te crediteaza (creditor) > digno, merecedor; Antónimos: indigno, desmerecedor fiador, demandante, reclamante, solicitante, consignatarioAntónimos: deudor

 acto juridico / rechtsakt / actiune juridica > acto = acción, hecho, sucedido, suceso, episodio, escena, movimiento, período, jornada, parte, trance / ceremonia, función, gala, fiesta

 
agente / agent / agent >>> cu sinonimele: 1. delegado, intermediario, comisionario, comisionista, representante, mandatario, administrador, gerente, regidor, apoderado, intendente, negociador, mediador, emisario, negociante, empresario, empleado, funcionario, factótum, fautor, oficial, secretario, tercero, testaferro, corredor; 2. espía, vigilante, guardia, policía, detective; 3. elemento, ingrediente, parte, pieza

 ahorro / saving / economie > "ahorro" = 1. economía, conservación, frugalidad, reserva / 2. mezquindad, avaricia, tacañería, sordidez / Antónimos: derroche, despilfarro, dilapidación, prodigalidad / 3. peculio, tesoro, alcancía, capital, caudal, hucha

 
ahorrar / economisire 1. economizar, guardar, atesorar, conservar, reservar; Antónimos: gastar, derrochar, dilapidar, despilfarrar 2. eludir, evitar, librarseAntónimos: afrontar

 alienacion  / pierdere de (a) personalita-te (-tii)

 
alumno / elev
 amateurismo marròn / falsul amatorism

 analogia (derecho)  / relatia de asemanare
 antonomasia / figurat retoric substitutiv
 aprendiz / ucenic

 aprendizaje / ucenicie, invatare

 arresto domiciliario / arest la domiciliu

 
asamblea / delicerative assembly / adunare (adunare deliberativa).

 autocontratacion  / autocontractare (auto-angajare)

 auto judicial  / rezolutie judiciara
 auto de fè / abjurare+regretare

 autonomia (filosofia y psicologia) / autonomia
 
 autonomia de la voluntad / autonomia de decizie > "voluntad" = intención, deseo, gana, anhelo, ansia, gusto, afán, interés / tenacidad, perseverancia, empeño, obstinación, tesón, constancia / consentimiento, aquiescencia, permiso, conformidad / testamento, mandato, orden, decisión, disposición

 autotutela
 atributo de la personalidad  / atributele personalitatii > "personalidad" = identidad, carácter, temperamento, genio, estilo
...............

 bien juridico  / bun (bun juridic)

 
bienes inmuebles / bunuri imobile
 bienes muebles / bunuri mobile

 bienestar social / bunastare sociala

 brujula politica / busola politica

..................................

 cadena de mando /  comand hierarchy

 
candidato / candidat

 candidato independiente / candidat independent
 candidato politico / candidat politic

 capacidad / capacity

 capacidad (capacidad juridica) / capacity law (engl)

 capacidad de obrar / capacità di agire (ital)
 capability

 capital (economia) / 
capital (economie)

 capitalista

 caracter (psicologia) / character structure

 caso (gramatica) / caz (speta)
 categoria / categoria

 caucion ; caution / cautiune

 
ciencia juridica / stiinta juridica
 civilizacion / civilizatie

 
codigo penal / cod penal

 cogniciòn / cognition (engl)

 cohesiòn social / coeeziunea sociala

 comerciante / negustor <> vs <> dependiente/vanzator

 compartir; share /  a impartasi cu cineva

 competencia desleal /  concurență neloială

 competencia desleal (España)  / concurență neloială (Spania)

 
comportamiento / behavior / comportament
 comportamiento antisocial / anti-social behaviour
 comportamiento (trastorno antisocial) / antisocial personality disorder

 concepcion / conceptia

 concepto / 
concept !!!

 concepto universal

 concreto / concret

 confianza / incredere (in ceva, in cineva)

 conflicto de interes / conflictul de interes

 conflicto social / conflictul social consumo / consumption (economics)  >>> cu sinonime precum: gasto, compra, adquisición, consumición, dispendio, uso

 consumidor / >>> cu sinonime precum: usuario, cliente, parroquiano, comprador

 consumidor (biologia)

 consumidor (comportamiento) / consumer behaviour
 contraargumento / contraargument

 contrato individual de trabajo / contractul individual de munca

 
contrato de mandato / power of attorney
 contractus lex - legea contractului

 colectivismo / colectivism

 cosa (bienes) / lucru (obiect, speta)

 cosa juzgada (res iudicada) / lucru (speta) judecat(a)

 coste / cost

 costumbre / obicei

 crecimiento humano / crestere; inaltare umana
 cuerpo / corp

 cuerpo social / corp social

 cuerpo politico / body politic

 culpabilidad
 / (grad de) vinovatie

 
cultura general / cultura generala

 
cultura juridica
 cuorum / cvorum

.....................................

 debido proceso / due process (engl)
 debido proceso fundamental / substantive due proces (engl)

 decisiòn / toma de decisiones (decizia, luarea de decizii)
 de iure si de facto

 delito / 
delict !!!?

 democracia / democraty / democratie

 derecho a decidir / abortion-rights movements

 derecho a morir dignamente / moartea demna
 derecho a poseer armas / right to keep and bear arms

 derecho a la defensa right to counsel

 derecho a la legitima defensa / right of self-defense

 derecho al trabajo / right to work

 derecho anglosajon / dreptul jurisprudential !!!

 derecho civil / drept civil

 derecho comparado

 derecho consuetudinario

 derecho continental

  derecho escrito

 derecho fiscal

 derecho laboral / dreptul muncii !!!???

 derecho natural / drept natural !!!?

 derecho positivo

 derecho privado

 derecho probatorio

 derecho procesal / dreptul procedural

 derecho procesal penal

 derecho publico

 derecho real / 
dreptul real !!!?

 derecho subjetivo

 derecho supletorio

 derecho tributario


 derechos / rights (engl)
 derechos civiles y politicos / civil and political rights

 
derechos constitucionales / constitucional right

 derecho de rebelion / right of revolucion

 derechos de solidaridad

 derechos economicos, sociales y culturales

 derechos individuales / drepturi individuale

 derechos sociales
 derechos de superficie / leasenhold estate
 derechos de denominacion / naming rights
 derechos Miranda / Miranda Warning





 disidencia / dissidence / dizidență





 don / dat (dat natural)

 duda razonable / suspiciune rezonabila

..................

 economia del don / gift economy

 economia del bienestar / welfare economics

 educacion obligatoria / compulsory educacion

 educacion primaria / invatamant primar

 educacion secundaria /invatamant secundar

 eficiencia economica /economic efficiency

 ego (yo) / ego

 egoismo / egoism

 elemental /elementar


 embargo / embargou

 emergencia / aparitie, emergențăizvorâre,

 empleador /angajator

 empleo / employment


 enemistad / dușmănie

 enseñanza (transmitere de cunoastere, idei )

 entendimiento / understanding / pricepere, intelegere, luminare


 espectador / spectator


 estado civil (starea civila)


 Evangelium Vitae - Evanghelia Vietii
 expulsiòn 

.........................

 factoide / factoid

 familia disfuncional / dysfunctional family / familia disfunctionala

 familia nuclear / nuclear family / familia nucleara

.........................

 galeras (pena) / galley slave  (embarcación, galeón, nave, barca /mazmorra, penal, presidio, cárcel, prisión, trena )
 galeote / galereensklave  (forzado, penado, presidiario, preso, recluso).
 gasto / expense / >>> cu sinonime precum: desembolso, compra, consumición, pago, cuota, dispendio, despilfarro, derroche si antonime precum: ingreso, cobro, ahorro.  

 gobierno (guvern) (gobernación, dirección, mando, administración, presidencia, regencia, jefatura, gerencia, autoridad)

.................................

 hacienda / ranch finca, heredad, latifundio / capital, caudal, bienes, pertenencias, posesiones, finanzas, dinero

 hacienda publica (economia publicaerario, fisco, tesoro, administración, bolsa, banca, tributo, economía

 hecho / fact  formado, acabado, perfecto, puro, maduro, conformado, constituido, adulto, consumado, avezado, habituado, familiarizado, ducho, experto, acostumbrado, veterano, cabal / acción, obra, acto, incidente, accidente, suceso, lance, ocasión, hazaña, proeza, gesta, empresa, aventura, labor, faena, trabajo, efemérides, coyuntura, circunstancia, acontecimiento, sucedido, evento, peripecia, trance, eventualidad, situación / conforme, aceptado, sea, de acuerdo, vale, bueno

 hecho juridico

 heteronomia

 hijo / son / 
fiu

 hipostasis

 hogar

......................................


.................................


..............................


.......................................

 management (frugalidad)

 mandato / mandate (engl)

 mayoria absoluta / majoritatea absoluta

 mayoria cualificada 7 majoritatea calificata

 mayoria simple / majoritatea simpla

 
mazmorra

 medida cautelar

 mentalismo / 
mentalism

 mercado libre / economia de piata !!!
 minoria de edad / persoana minora

 modus tollendo tollens

 muerte civil
 murmuracion / mahalagism 

.........................................


..................................

 obediencia debida / obediență datorată

 obligacion juridica

 oclocracia / 
oclocratia

 olfato / olfaction
 oligarquia / oligarchy / oligarhie > sinonimos = autarquía, camarilla, círculo Antónimos: democracia

 onus probandi

 orden publico

 
ordenamiento juridico / rechtsordnung  /  (dreptul sistematizat))

 ostracismo / ostracism !!!??? 

...................................

 pacta sunt servanda / pactatul obliga

 pacto / 
alliance / pact

 parte (juridica)  

 paso procesional


 patria potestad

 patrimonio

 pena privativa de libertad

 pensamiento / gandire
 piso
 persecuciòn  (persecutia)

 
persona fisica

 personaje

 persona juridica

 personalidad juridica

 personalismo

 planta (arquitectura)

 poder legislativo / legislativul

 
polisemia / polisemy (engl)

 
politico / omul politic

 
potestad

 potestad domestica

 potestad reglamentaria

 positivismo juridico

 predictibilidad / prognoza

 prenda prestamo

 presunciòn (derecho)

 principio de irrenunciabilidad de derechos

 principio de legalidad

 principio de primacia de la realidad

 pricipio de razonabilidad (Derecho laboral)

 
principio del tripartismo

 principio protector (Derecho laboral)

 principios del Derecho procesal

 principios generales del derecho

 principios legales

 prisiòn perpetua

 prisiòn preventiva

 procedimiento judicial

 proceso (proceso judicial)

 procesiòn

 projimo / aproapele

 proletariado / 
proletariatul
 propiedad (logica)

 protocolo (sociedad) / 
protocol

 publico

..............................................

razonamiento (raționament)

 razonamiento abductivo

 reconocimiento / recognition / 
recunoastere (identificare) >>> sinonime 1) examen, estudio, investigación, observación, exploración, revista, inspección, registro; 2) identificación, verificación, comprobación; 3) evocación, memoria, reminiscencia, recuerdo 4a) gratitud, agradecimiento, satisfacción; 4b) Antónimos: ingratitud
 recurso procesal

 regimen penitenciario

 regimenes de vida (en prisiòn)

 reglamento
 reipersecutoriedad
 relaciòn de equivalencia

 relacion juridica

 relaciòn laboral

 remo (instrumento)

 rentabilidad financiera

 renuncia 
(demisia)
 resolucion de problemas /rezolvarea de probleme

 resolucion judicial

 responsabilidad civil

 
responsabilidad contractual / responsabilite contractuelle / resposabilita contrattuale

 responsabilidad juridica

 responsabilidad objetiva

 responsabilidad penal

 robo de identidad

......................................

 secreto profesional / confidentialitatea
 ser / being

 ser vivo / fiinta vie


 sentido / simț (sens,percepție)













 sustancia / substance (fr)

.................................

 telematica

 
teoria del conflicto

 teoria del delito




 tesoreria / trezoreria


 trabajo decente / decent work / munca decenta

 tratado / treatise / tratat (ca gen literar) > escrito, libro, texto, ensayo, conferencia, discurso

 tratado internacional / treaty / tratat > acuerdo, convenio, pacto, trato, alianza, negociación, contrato, compromiso

 trata (de personas) / human traffiking / comert, trafic cu sclavi  > comercio, tráfico, negociación, prostitución, alcahuetería

 trato / manner / comportament cu, fata de, altul > convenio, acuerdo, pacto, contrato, negociación, compromiso;  Antónimos: desacuerdo; relación, familiaridad, camaradería, amistad, intimidad, roce; Antónimos: enemistad, hostilidad; tratamiento, título, dignidad, cortesía




...............................


...........................

 validez juridica / validitate juridica



 vicios juridicos / vicii juridice



 vida silvestre / viata silvestra


 virtud / virtute


 voto (elecciones / vot (alegeri)


 vulgo 

...........................

De momento esto es lo que me permitio el tiempo, conservar, de los terminos que no disponen de contenido explicativo a alcance de el publico, y no de algun contenido explicativo academico, sino el contenido explicativo de naturaleza enciclopedica, un contenido explicativo que sea facil de comprender para una inmensa mayoria.
Es algo increible que a nivel de el febrero 2017, el publico rumano no dispone de contenido explicativo para terminos como "Derechos", a terminos relacionados con el concepto "Publico", a terminos relacionados con el concepto "Abuso", 

¿Como se puede llegar a establecerce un lenguaje (y no una idioma) UE comun con tal ausencia de contenido explicativo a tantos terminos?

No hay comentarios:

Publicar un comentario